Friel's Translations
Title: Friel's Translations
Category: /Literature/Novels
Details: Words: 1618 | Pages: 6 (approximately 235 words/page)
Friel's Translations
Category: /Literature/Novels
Details: Words: 1618 | Pages: 6 (approximately 235 words/page)
How successful is act one of Translations in engaging the audience's interest?
Translations is about the relationship between people who speak different languages and come from different cultures. The notion of communication is at the forefront of the play and is used to generate audience interest. Culture and language are also topical issues in the play, and are used initially in this chapter towards the interest of the audience for the preceding events in acts
showed first 75 words of 1618 total
You are viewing only a small portion of the paper.
Please login or register to access the full copy.
Please login or register to access the full copy.
showed last 75 words of 1618 total
the Irish.
Act one of Translations provides a base to engage the interest of the audience and to introduce them to the themes, which appear in the following acts. Friel engages the interest of the audience using many techniques, including humour, dramatic effect and the inquisitiveness of the Irish and English towards adaptation and the uncertain future. It is the effectiveness of these that allow the audience to fully appreciate the themes and issues that